Contenu des formations

Les aspects lexicaux, grammaticaux, phonétiques et culturels de la langue vont de paire avec les objectifs linguistiques de chaque niveau du Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues

Approche communicative

Je favorise la communication orale et écrite. Aucune des compétences communicatives n'est négligée. Cependant, plus le niveau est avancé, plus je donne une importance particulière à la compréhension, l'expression et l'interaction orales. 

Niveaux

Niveaux A1 à A2

Acquérir les bases linguistiques pour communiquer dans des situations simples et courantes, liées à la vie personnelle et professionnelle.

 

Niveaux B1 à B2

 

Renforcer les compétences linguistiques pour interagir de manière plus fluide et efficace, dans des contextes variés et complexes, liés au domaine professionnel.

 

Niveaux C1 à C2

 

Développer les compétences linguistiques pour s’exprimer de manière précise, nuancée et adaptée, dans des situations formelles et informelles, liées au domaine professionnel.

 

Objectifs communicatifs

Toujours dans le but de personnalisation qui caractérise mes formations, la totalité ou une partie d'objectifs de cette liste non exhaustive seront choisis en amont, en fonction de la durée du stage, du niveau de départ et des besoins de l'apprenant :

 

Accueillir, orienter, mettre à l'aise des visiteurs

Présenter son entreprise et son organigramme

Présenter un produit, un service, une offre

Prendre, annuler, modifier un rendez-vous par téléphone ou par email

Correspondre par email : suivi des dossiers, prospection, remerciements, félicitations, invitations, offres, etc.

Décrire un projet en cours ou à venir

Commenter/comparer des chiffres/tendances sur un graphique

Proposer des solutions à une situation problématique

Exprimer l'accord, le désaccord, la surprise, l’intérêt, la cause, la conséquence ainsi que différentes émotions/sensations face à des situations personnelles ou professionnelles

Exprimer son avis et demander celui de son interlocuteur/interlocutrice.

Négocier des conditions, des prix, des modalités

Savoir identifier et interpréter des documents professionnels : contrats, factures, devis...

Maîtriser le vocabulaire spécifique à l’industrie ou au domaine professionnel de l’apprenant

Être capable d'animer une réunion et d'y participer

Décrire une situation, un lieu extérieur ou intérieur à partir d'une image fixe ou d'une vidéo

Comprendre et utiliser des expressions idiomatiques courantes

Savoir réagir face à des situations de la vie quotidienne

Découvrir et se familiariser avec des aspects culturels dans le monde des affaires hispaniques

Savoir gérer un repas d'affaires

Se préparer au passage d'un diplôme officiel

Resources pédagogiques

Je m’appuie sur des supports très variés pour rendre l’apprentissage ludique et dynamique

Sites web e-learning en libre accès
Podcasts (emissions radio, interviews...)
QCM et quizz variés, toutes compétences langagières 
Extraits/résumés de journaux télévisés officiels
Images de lieux d'intérieur ou d'extérieur à décrire
Jeux de rôle et mises en situations
Visionnage et analyse des campagnes publicitaires
Images des monuments et de lieux emblématiques à commenter
Visites virtuelles
Court-métrages et extraits de films
Analyse des erreurs ou des aspects à améliorer sur des enregistrements oraux du stagiaire
Jeux de création par intelligence artificielle  

Suivi et évaluation

Le suivi des progrès et l'évaluation des acquis sont mis en place par différent moyens, oraux comme écrits.

Tests du choix des bons temps verbaux
Tests de conjugaison
Tests de mise en situation à l'écrit comme à l'oral, avec enregistrement vocal et transcription
Examens blancs des diplômes officiels reconnus
QCM et contrôles de vocabulaire et de grammaire
Tests de compréhension auditive et audiovisuelle
Logo

©Droits d'auteur. Tous droits réservés.

Nous avons besoin de votre consentement pour charger les traductions

Nous utilisons un service tiers pour traduire le contenu du site web qui peut collecter des données sur votre activité. Veuillez consulter les détails dans la politique de confidentialité et accepter le service pour voir les traductions.